Textagentur und Übersetzungsbüro

Textagentur und Übersetzungsbüro

 

Ansprechende, englische Texte

Wir sind Textagentur und Übersetzungsbüro zugleich und stellen sicher, dass bei der Übertragung Ihrer Texte in die andere Sprache nichts verloren geht. Schweizer Qualität kombiniert mit englischer Kreativität garantiert Ihnen hochwertige Texte, die nicht nur die Botschaft Ihrer Nachricht getreu wiedergeben, sondern sich auch völlig natürlich anhören – egal ob es sich um eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische handelt, Sie Ihre Texte von uns schreiben lassen oder bei uns ein Kommunikationstraining absolvieren.

Erfahren Sie mehr:

 

Von Sprachschule zu Übersetzungsbüro und Textagentur

Matterhorn Languages begann 2002 als Sprachschule für Unternehmenskunden. Ihren eigenen Interessen folgend, baute Firmengründerin Susanne Lewis einen Kundenstamm von Unternehmen aus der Automobilindustrie und dem Sektor Technik auf.

Matterhorn Languages war die Weiterbildung seiner Mitarbeiter schon immer wichtig. Standen zunächst Lehrer- und Prüferqualifikationen im Vordergrund, rückten dann Übersetzer- und Texter-Qualifikationen in den Fokus. Die gelegentlichen Übersetzungs- und Textanfragen, die von Privatpersonen und Firmen eintrafen, sollten ja positiv beantwortet werden können – und die Kunden die gewohnte Matterhorn-Qualität erhalten.

 

Für höchste Qualitätsansprüche

Unser Leitmotiv ist effektive Kommunikation. Mit dem Kunden, mit den Kollegen und natürlich in den Übersetzungen und Texten, die wir liefern.

Und bei der Qualität wollen wir keine Kompromisse machen. Deshalb beschäftigen wir auch keine Freiberufler und/oder Subunternehmer. Alle Mitarbeiter von Matterhorn Languages sind fest angestellt und arbeiten zusammen als Team in einem Gebäude, damit sie gegenseitig von ihrer Expertise profitieren und eventuelle Probleme sofort geklärt werden können. Die Zusammenarbeit mit unserem Büro in Australien funktioniert nur deshalb so gut, weil der Kollege dort zuvor über 10 Jahre bei uns in England gearbeitet hat.

 

Ein Schnappschuss von letztem Monat
Fry Accord
Übersetzung eines Dokumentes für Fry Accord
Da wir vorwiegend mit internationalen Unternehmen und staatlichen Behörden arbeiten, freuten wir uns sehr darüber, zur Abwechslung mal einer gemeinnützigen Organisation beiseite zu stehen. Fry Accord unterstützt Straftäter(innen) dabei, auf den richtigen Weg zu finden and darauf zu bleiben. Diese Arbeit scheint uns sehr der Mühe wert: Zu einer Gemeinschaft zu gehören und unterstützende Leute an seiner Seite zu haben ist der Schlüssel zum Erfolg.
Delta Motorsport
Übersetzung einer Datei für den internen Gebrauch
Delta Motorsport ist ein technisches Beratungsunternehmen, was sich auf Batteriesysteme, elektrische/hybride Antriebsstränge und Steuersysteme spezialisiert. Die Entwicklung und Herstellung von Batterietechnologien ist ein wesentlicher Bestandteil für das Mobilitätsangebot der Zukunft. Da in einer kleinen Weise mitwirken zu dürfen, finden wir sehr spannend. Zudem ist es immer schön, einem Nachbarn helfen zu können.

 

SUST
Flugvorfalluntersuchungsbericht HB-JCC
Obwohl wir seitdem wir Untersuchungsberichte der Schweizerischen Sicherheitsuntersuchungsstelle (SUST) übersetzen eher nervöse Flugpassagiere geworden sind, arbeiten wir sehr gerne an technischen Berichten dieser Art.

 

Textagentur und Übersetzungsbüro

 

Ansprechende, englische Texte

Wir sind Textagentur und Übersetzungsbüro zugleich und stellen sicher, dass bei der Übertragung Ihrer Texte in die andere Sprache nichts verloren geht. Schweizer Qualität kombiniert mit englischer Kreativität garantiert Ihnen hochwertige Texte, die nicht nur die Botschaft Ihrer Nachricht getreu wiedergeben, sondern sich auch völlig natürlich anhören – egal ob es sich um eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische handelt, Sie Ihre Texte von uns schreiben lassen oder bei uns ein Kommunikationstraining absolvieren.

Erfahren Sie mehr:

 

Von Sprachschule zu Übersetzungsbüro und Textagentur

Matterhorn Languages begann 2002 als Sprachschule für Unternehmenskunden. Ihren eigenen Interessen folgend, baute Firmengründerin Susanne Lewis einen Kundenstamm von Unternehmen aus der Automobilindustrie und dem Sektor Technik auf.

Matterhorn Languages war die Weiterbildung seiner Mitarbeiter schon immer wichtig. Standen zunächst Lehrer- und Prüferqualifikationen im Vordergrund, rückten dann Übersetzer- und Texter-Qualifikationen in den Fokus. Die gelegentlichen Übersetzungs- und Textanfragen, die von Privatpersonen und Firmen eintrafen, sollten ja positiv beantwortet werden können – und die Kunden die gewohnte Matterhorn-Qualität erhalten.

 

Für höchste Qualitätsansprüche

Unser Leitmotiv ist effektive Kommunikation. Mit dem Kunden, mit den Kollegen und natürlich in den Übersetzungen und Texten, die wir liefern.

Und bei der Qualität wollen wir keine Kompromisse machen. Deshalb beschäftigen wir auch keine Freiberufler und/oder Subunternehmer. Alle Mitarbeiter von Matterhorn Languages sind fest angestellt und arbeiten zusammen als Team in einem Gebäude, damit sie gegenseitig von ihrer Expertise profitieren und eventuelle Probleme sofort geklärt werden können. Die Zusammenarbeit mit unserem Büro in Australien funktioniert nur deshalb so gut, weil der Kollege dort zuvor über 10 Jahre bei uns in England gearbeitet hat.

 

Ein Schnappschuss von letztem Monat
Fry Accord
Übersetzung eines Dokumentes für Fry Accord
Da wir vorwiegend mit internationalen Unternehmen und staatlichen Behörden arbeiten, freuten wir uns sehr darüber, zur Abwechslung mal einer gemeinnützigen Organisation beiseite zu stehen. Fry Accord unterstützt Straftäter(innen) dabei, auf den richtigen Weg zu finden and darauf zu bleiben. Diese Arbeit scheint uns sehr der Mühe wert: Zu einer Gemeinschaft zu gehören und unterstützende Leute an seiner Seite zu haben ist der Schlüssel zum Erfolg.
Delta Motorsport
Übersetzung einer Datei für den internen Gebrauch
Delta Motorsport ist ein technisches Beratungsunternehmen, was sich auf Batteriesysteme, elektrische/hybride Antriebsstränge und Steuersysteme spezialisiert. Die Entwicklung und Herstellung von Batterietechnologien ist ein wesentlicher Bestandteil für das Mobilitätsangebot der Zukunft. Da in einer kleinen Weise mitwirken zu dürfen, finden wir sehr spannend. Zudem ist es immer schön, einem Nachbarn helfen zu können.

 

SUST
Flugvorfalluntersuchungsbericht HB-JCC
Obwohl wir seitdem wir Untersuchungsberichte der Schweizerischen Sicherheitsuntersuchungsstelle (SUST) übersetzen eher nervöse Flugpassagiere geworden sind, arbeiten wir sehr gerne an technischen Berichten dieser Art.